- Laukiama Javascript Prisijungti
Naujienos Leidiniai Kaip įsigyti Apie

Leidyklos Homo Liber logotipas
Jurgio Baltrušaičio g. 11–126
LT-06145 Vilnius, Lietuva
+370 5 2793976


kraunasi... Kraunasi...

Knygos paieška


Leidiniai

- Naujausi
- Netrukus pasirodys
- Pagal metus
- Pagal autorių
- Pagal kalbą
- Pagal seriją
- Paieška
- Išparduotuvė (iki 1€)


Kategorijos

- Mokomoji literatūra
- Istorija, visuomenės mokslai ir politika
- Grožinė literatūra. Proza, eseistika
- Grožinė literatūra. Poezija
- Grožinė literatūra vaikams
- Literatūros istorija ir kritika
<- Užsienio literatūra
- Sveikata, sportas
- Biografijos, publicistika ir pažintinė literatūra
- Kiti leidiniai

Rodyti

Užsienio literatūra

Pobeda 1946
Ilmar Taska


knygos „Pobeda%201946“ viršelis

Aprašymas

Iš estų kalbos vertė Danutė Sirijos Giraitė

Žinomas estų kino režisierius, scenaristas ir prodiuseris Ilmaras Taskas išgarsėjo debiutiniu romanu „Pobeda 1946“, parašytu papildžius to paties pavadinimo apsakymą, kuris 2014 m. pelnė prestižinę literatūrinio žurnalo „Looming“ (Kūryba) premija. Romane tikroviškai atkurta pokariniame Taline vyravusi slogi baimės ir įtarumo aplinka, kai Estiją nuo laisvojo pasaulio atskyrė geležinė uždanga. Vaizduojami ligi šiol literatūroje nutylėti įvykiai, kuomet pokario Estijoje sovietinis saugumas iš mažų vaikų išgaudavo žinias apie jų tėvus, ir kuo tai baigdavosi.

Į tokias pinkles pakliūva pagrindinis veikėjas, šešiametis berniukas, susiviliojęs „gerumu“ paslaptingo dėdės, kartais leidžiančio jam pasukioti „Pobedos“ vairą. Draugystė tarp „gerojo dėdės“ ir patiklaus vaiko nulemia visos šeimos gyvenimą. Berniuko pečius užgula sunki paslapčių našta, iš nekaltos vaikystės jį panardinusi į pokario slogutį.

Pasak estų rašytojos Imbi Paju, siekdamas įsodrinti romano siužetą, Ilmaras Taska sumaniai pasitelkia visas žmogaus jusles: regą, klausą, uoslę ir lytėjimą. Tokia juslių registro darna estų romanuose gana reta, nors egzistuoja poezijoje.

Knygos leidybą rėmė:

Knygos vertimą į lietuvių kalbą paremė Estijos fondo „Kultuurkapital“ stipendija „Traducta“.

Kalba lietuvių
Apimtis 288 psl.
Viršelis kieti viršeliai
Dydis 137 mm × 211 mm × 28 mm (plotis × aukštis × storis)
Svoris 480 (g)
Metai 2017
ISBN 9786094461545

Ištraukos

Šios knygos ištraukų neturime.

Nuorodos

Šios knygos nuorodų neturime.